Comics about or with bad luck
-
#1115
-
#1132 樂極生悲 The Final Prize
-
#1143
-
#1146
-
#1150 更危險 Even More Dangerous
-
#1160
-
#1161
-
#1163
-
#1165 再上一次 Going Up Again
-
#1166
-
#1167
-
#1168 前功盡廢 Wasted Effort
-
#1172
-
#1175
-
#1176
-
#1191
-
#1200 危險工作 Dangerous Work
-
#125 出乎意料 Unexpected
-
#1266 歡喜太早 Relieved too Soon
-
#1309 一是不慎 A Moment of Carelessness
-
#1315 心灰意冷 Despair
-
#1325 水火無情 Water & Fire have no Feelings
-
#1337 新手 Inexperienced
-
#1338 非同小可 Very Serious
-
#1339 無妄之災 Accidents
-
#1347 去水道 Sewage Pipes
-
#1349 打樁 (上) Foundation (pt. 1)
-
#1350 打樁 (下) Foundation (pt. 2)
-
#1356 曬衫記 Drying the Washing
-
#1358 命中注定 Fate
-
#1359 一時錯手 By Accident
-
#1374 飛站 Not Stopping
-
#1403 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#1413 空歡喜 Happy Too Early
-
#1416 您之前看步 Look Before You Step
-
#142 危險地帶 Dangerous Ground
-
#1424 墻鏡 Mirror On the Wall
-
#1441 因小失大 Losing a Lot for a Little
-
#1444 無妄之災 Accidents
-
#1450 舊棉被 Old Quilts
-
#1452 好奇心 Curiosity
-
#1453 特派大使 Special Ambassadors
-
#1484 大雷雨 Big Thunderstorm
-
#1497
-
#1496 緊張球賽 An Intense Match
-
#1503 自討沒趣 Asking for it
-
#1509 不良指示 Bad Sign
-
#1512
-
#1548 問刀邊緣 On the Edge of a Blade
-
#1554 意外的意外 Problems & More Problems
-
#1653 奮鬥到底 Fight to the End
-
#1682 一箭命中 Right on Target
-
#1697 有樣學樣 (上) Copycat (1)
-
#1698 有樣學樣 (下) Copycat (2)
-
#1701 意外收獲 Unexpected Gift
-
#1708 無可奈何 Unavoidable
-
#1712 誰贏 Who Won?
-
#1724
-
#1725
-
#1730
-
#1731
-
#1741
-
#1742
-
#1747
-
#1748
-
#1750
-
#1756 互釣 Fishing Each Other
-
#1762
-
#1794 風高物燥 High winds & Dry weather
-
#1806 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#1826 外行餵魚 Amateur Fish Feeder
-
#1827 跳馬驚魂 Leapfrog Mishap
-
#1832 新刀片 A New Blade
-
#1834 有樣學樣 Copy Cat
-
#1836 禍從口出 Loose Lips
-
#1844 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#1850 習慣成自然 Second Nature
-
#1853 無妄之災 Unforseen Trouble
-
#1875 笨司馬光 Sima Guang Was Stupid
-
#1901 發洩 Venting
-
#1906 紙製衣服 Paper Clothes
-
#1908 奇妙車禍 Strange Car Accident
-
#1910 做賊心虛 Guilty Conscience
-
#1928 代罪羔羊 Scapegoat
-
#1948 聰明笨伯 Smart-Ass
-
#1995 遲發 Backfire
-
#2028 連中三元 Three in a Row
-
#2031 空前絕後 The One and Only
-
#2052 一孔之見 One Way to See It
-
#2089 舊廁所 Old Toilet
-
#2115 白費心機 Wasted Effort
-
#215 油漆未乾 Wet Paint
-
#2154 有車階級 Transportation Woes
-
#2155 背道而馳 Opposite Directions
-
#2164 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#2177 美中不足 Just One Small Problem
-
#2249 樂極生悲 Joy Becomes Sadness
-
#226 幫忙 Helping
-
#230 滴答求 Toy
-
#2318 無可奈何 Helpless
-
#249 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#25 先入爲主 Early Bird Catches the Worm
-
#252 油漆未乾 Wet Paint
-
#273 人有錯手 People Make Mistakes
-
#282 目中無人 No Acknowledgement
-
#297 直落 Falling Straight Down
-
#308 看過究竟 Observe Closely
-
#315 禍從天降 Trouble from Above
-
#320 在接在厲 Keep Trying
-
#322 混賬之人 Jerks
-
#334 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#338 反射 Reflecting
-
#341 垃圾一堆 Pile of Garbage
-
#35 替死鬼 Unlucky Substitute
-
#388 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#445
-
#530 落到正 Falls Right On Him
-
#541 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#544 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#545 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#640 大吉利是 Bad Luck
-
#653
-
#661 早到一步 Too Early
-
#684 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#724
-
#744 出乎意料 Unexpected
-
#762
-
#819 禍不單行 Trouble Doesn't Come Alone
-
#854 煞風景 Ruining the Fun
-
#937 用力過猛 Jumping Too Far
-
#959 顧此失彼 (上) Losing Both Valuables (pt. 1)
-
#960 顧此失彼 (下) Losing Both Valuables (pt. 2)
-
#992 尋寶記 Treasure Hunt